Использование ролевых игр уроках английского языка. «Ролевые игры на уроках английского языка в младших классах. Использование ролевой игры при обучении диалогической речи для среднего школьного возраста

К ролевой игре методика преподавания иностранного языка идёт уже давно. В настоящее время идея использования ролевого поведения получила подкрепление со стороны теории, которая получила название “теория ролей”, разработанной социологами и социопсихологами. Сторонники этой теории считают, что связь личности с окружающей средой проявляется в том, что личность исполняет несколько социальных ролей: например, в семье – роль родителя, вне семьи – роль учителя, врача и т.д. Эти роли в обществе определяют речевое/неречевое поведение человека. От человека в роли родителя ожидают, что он будет принимать участие в воспитании детей, от него же в роли врача – что он будет заботиться о здоровье пациентов и т.д.

Понятие социальной роли является, таким образом, элементом общественных отношений: окружающая среда выступает по отношению к человеку как первичная социализация. В ней он усваивает социальный опыт, зафиксированный в языке. Естественные социальные роли в учебных условиях сводятся к двум: учитель – ученик. Поэтому при использовании ролевой игры как средства обучения мы будем говорить о “вторичной социализации”, имитирующей первую в её самых существенных чертах. Социальные роли в рамках вторичной социализации носят неизбежно искусственный, условный характер (представь, что ты врач, продавец, репортёр и т.д.). Мера условности может быть различной: перевоплощение в реальных людей, в литературных персонажей, героев сказок и т.д. Иногда ролевая игра носит характер уподобления, т.е. разыгрываются ситуации, типичные для окружающей среды (врач и пациент), а иногда она может быть более театрализованной: с конфликтом, кульминацией и развязкой. Но элемент условности присущ всем видам ролевой игры.

Ролевая игра – это речевая, игровая и учебная деятельности одновременно. С точки зрения учащихся, ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой они выступают в определённых ролях. Учебный характер игры ими часто не осознаётся. С позиции учителя, ролевую игру можно рассматривать как форму обучения диалогическому общению. Для учителя цель игры – формирование и развитие речевых навыков и умений учащихся. Ролевая игра управляема, её учебный характер чётко осознаётся учителем. Она обладает большими обучающими возможностями.

1. Ролевую игру можно расценивать как самую точную модель общения, так как она подражает действительности в самых существенных чертах и в ней, как и в жизни переплетается речевое и неречевое поведение партнёров.

2. Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно-побудительного плана.

3. Ролевая игра предполагает усиление личностной сопричастности ко всему происходящему. Ученик входит в ситуацию, хотя и не через своё собственное “я”, но через “я” соответствующей роли и проявляет большую заинтересованность к персонажу, которого он играет.

4. Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материала, так как учебная ситуация строится по типу театральных пьес, что предполагает описание обстановки, характера действующих лиц и отношений между ними. За каждой репликой мыслится отрезок смоделированной действительности.

5. Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнёрства. Ведь её исполнение предполагает охват группы учащихся, которые должны слаженно взаимодействовать, точно учитывая реакции товарищей, помогать друг другу. При этом удачно найденный жест, немое действие, если оно соответствует ситуации, поощряется всей группой. В результате учащимся с более слабой подготовкой удаётся преодолеть робость, смущение и со временем полностью включиться в игру. коответствующее роли и проявляет большую заинтересованность к персонажу.ельного плана.я речевое и неречевое поведение партнёров

6. Ролевая игра имеет образовательное значение. Учащиеся, хотя и в элементарной форме, знакомятся с технологией театра. Учитель должен побуждать их заботиться о простом реквизите. Поощряется всякая выдумка, так как в учебных условиях возможности в этом отношении ограничены, а для изобретательности открываются большие просторы.

Само же перевоплощение способствует расширению психологического диапазона, пониманию других людей.

Ролевая игра обладает большими возможностями в практическом, образовательном и воспитательном отношениях. Она способствует расширению сферы общения. Это предполагает предварительное усвоение языкового материала в тренировочных упражнениях и развитие соответствующих навыков, которые позволят учащимся сосредоточиться на содержательной стороне высказывания. Поэтому ролевой игре следует отводить достойное место на всех этапах работы над темой.

Чтобы роль могла стать средством обучения, она должна отвечать целому ряду требований, учитывающих как учебные задачи, так и индивидуальные особенности, потребности учащихся.

Работа над ролью у разных учащихся протекает по-разному. Можно использовать индивидуальную, парную и групповую формы подготовки. Все они имеют самостоятельную дидактическую ценность, позволяют связать воедино классную и воспитательную работу.

Существует множество типов упражнений для подготовки ролевой игры. Учитель может выбрать наиболее подходящие для своего класса в зависимости от опыта учащихся.

1. Для неуверенных в себе учеников можно использовать “разогревающие” упражнения пантомимического характера для того, чтобы ученики могли почувствовать себя свободней в кругу своих сверстников. Это могут быть упражнения типа:

Представьте, что вы гуляете по очень глубокому снегу;

Покажите классу, как вы попытаетесь поднять тяжёлые гири; покажите, как бы вы почистили зубы утром без зубной щётки.

2. Можно предложить задания в форме шарад с использованием пантомимы, мимики:

Покажите, что вы чувствуете, когда… вы видите большую собаку, бегущую к вам;

Вы обнаружили, что кто-то вырвал несколько листов из вашего учебника.

По завершении упражнений учитель может попросить учащихся подготовить небольшой рассказ, отражающий их чувства и реакцию в подобных ситуациях.

3. Можно усложнить ситуации, которые помогут развить спонтанность и выразительность в поведении. Учитель даёт инструкции поэтапно, по мере развития действия. Ученик должен их выполнять без остановки. Например: вы вешаете картину на стену. Вам нравится картина, вы нашли хорошее место, куда её повесить, и довольны тем, как она украсит комнату. Вы берёте молоток и гвозди и начинаете заколачивать гвоздь в стену. Вы поранили свой палец.

После “разогревающих” упражнений можно перейти к проблемным ситуациям, в которых ученикам предлагается решить ту или иную задачу.

Например: твой друг пригласил тебя кататься на коньках, но мама говорит, что ты должен остаться дома. Ты не хочешь обидеть друга. Мама стоит рядом.

По завершении ролевой игры следует мотивированная оценка учителем участия каждого ученика в подготовке и проведении конкретной ролевой игры. Кроме языковой правильности учитель комментирует выразительность ролевого поведения, а также инициативность ребят на всех этапах работы.

Примеры ролевых игр:

1. Сходное или различное. Цель: активизация совместной речевой деятельности, тренировка навыков и умений выражения в иноязычной речи сходства и различий.

Ход игры: участники образуют пары. Им вручаются карточки с картинками. Показывать карточки друг другу нельзя. Работая в парах, играющие задают вопросы друг другу, чтобы выяснить, какие картинки на их карточках являются общими, а какие различными. Обсудив по три картинки, играющие меняются местами и продолжают работу с другими партнёрами. Раздаточный материал можно варьировать, используя вместо картинок синонимичные и антонимичные слова, предложения и т.д.

2. Близнецы Цель: активизация навыков и умений порождения монологических высказываний типа описания доказательства, сравнения и включения их в диалог.

Ход игры: все играющие получают открытки, не показывая их друг другу. Описывая открытки, задавая вопросы друг другу, играющие должны найти пары одинаковых открыток. Возможен обмен открытками по кругу.

3. Какие различия? Цель: комплексная тренировка вопросно-ответного взаимодействия с включением элементов рассуждения.

Ход игры: участники игры делятся на пары. Один играющий получает картинку, второй – такую же картинку, но с некоторыми изменениями. Задавая вопросы друг другу, они должны найти различия между картинками и назвать их. Показывать друг другу картинки запрещается.

4. План города. Цель: активизация навыков и умений вопросно-ответного взаимодействия с использованием различных форм вопросительных, предположительных высказываний и техники расспроса, а также всевозможных по содержанию и структуре реплик реакций.

Ход игры: участники игры образуют пары. Каждый из играющих получает вариант плана города, на котором указаны какие-либо достопримечательности. Задавая друг другу вопросы, играющие устанавливают названия улиц, местоположение достопримечательностей. Они должны также описать дорогу к этим местам от заданной исходной точки.

5. Уикэнд. Цель: активизация навыков и умений дискутирования, обсуждения, аргументирования, объяснения, убеждения на иностранном языке.

Ход игры: участники игры разрабатывают маршрут за город и план проведения уикэнда. Каждая группа обсуждает и представляет свой план. Условия, которые должны быть учтены, могут быть различными (определение суммы денег, мест для посещения, выбор транспортных средств, спортивного инвентаря для игр на природе и т.п.).

6. Восстановление рассказа. Цель: формирование связного монологического или диалогического текста и активизация соответствующих навыков и умений.

Ход игры: каждый участник получает листок бумаги с одним предложением из определённого рассказа. Ему не разрешается показывать предложение кому-нибудь или записывать его, он должен запомнить это предложение (на это даются две минуты). Затем преподаватель собирает все листки и зачитывает каждое предложение. Играющие прослушивают их, а затем каждый из них в соответствии с логической последовательностью по очереди называет своё предложение.

7. Что случится, если…? Цель: формирование и активизация навыков и умений вопросно-ответного взаимодействия с использованием высказываний типа предложения, сообщения мнения и др.

Ход игры: каждый играющий получает одно или два предложения, записанные на карточке, используя которые можно ответить на вопросы: “Что случится, если…?”. Все играющие отвечают на вопрос по цепочке.

8. Выполни и передай задание. Цель: тренировка навыков и умений иноязычной речевой деятельности на основе неоднократного повторения подлежащего усвоению языкового материала.

Ход игры: каждый участник игры готовит задания (тест, вопросы), которые предлагает своему товарищу. Выполнив задание, товарищ в свою очередь передаёт его дальше по цепочке. Все обучаемые работают одновременно, получая, выполняя и передавая другим задания.

9. Если бы я был… Цель игры: формирование навыков и умений употребления в иноязычной речи сослагательного наклонения и средств выражения модальности на основе активизации речемыслительной деятельности.

Ход игры: преподаватель предлагает играющим представить себя в роли известного киноактёра, писателя и т.д. и сообщить, как бы они выглядели, чем бы занимались и т.п.

10. Другой возраст. Цель игры: активизация употребления в монологической речи сослагательного наклонения и средств выражения модальности.

Ход игры: играющим предлагается представить себя моложе или старше и рассказать о себе с учётом этих возрастных особенностей.

11. Ранжирование. Цель: формирование навыков и умений выражения в монологической и диалогической речи предпочтения, выбора, аргументации, объяснения и других намерений говорящего.

Ход игры: обучаемым предлагаются перечни личностных и профессиональных качеств, необходимых определённому специалисту. Каждый должен пронумеровать по степени важности, в соответствии с собственными взглядами и убеждениями все названные качества. Затем в ходе дискуссии все должны обосновать свой подход к оценке этих качеств и обсудить значимость всех качеств и предлагаемые приоритеты в ранжировании.

12. Лестница. Цель: активизация смыслового восприятия иноязычного материала и формирование языкового чутья.

Ход игры: играющие рисуют лестницу из 9 ступенек. Преподаватель просит их написать на ступеньках слова, обозначающие эмоциональное состояние человека, и расположить их по степени экспрессивности, а также обосновать предлагаемую последовательность.

13. Хороший преподаватель. Цель: практика иноязычного общения будущих преподавателей иностранного языка.

Ход игры: играющим предлагается список из 30 слов, характеризующих работу хорошего преподавателя. Обучаемые должны рассмотреть их по степени важности, обосновать предлагаемую последовательность употребления и использовать в общении (дискуссии).

Ход игры: каждая пара играющих получает какое-нибудь рекламное объявление. Играющие должны обсудить его содержание, выяснить, какие свойства и качества рекламируемого товара являются наиболее привлекательными для покупателя.

15. Плюсы и минусы. Цель: активизация аргументирующей монологической речи.

Ход игры: играющим предлагается обсудить какое-либо событие или явление (например, обсудить закон, запрещающий курение во всех общественных местах). Участники должны назвать плюсы и минусы обсуждаемого события (явления), аргументировать свою точку зрения.

16. Ноев ковчег. Цель: практика дискуссии.

Ход игры: играющим напоминается миф о Ноевом ковчеге и предлагается составить перечень того, что необходимо сохранить для будущих поколений (животные, растения, произведения искусства и литературы, предметы материальной культуры и техники и т.п.), и обсудить этот перечень.

17. Правильное решение. Цель: совместный поиск решения в ходе речевого общения в заданной ситуации.

Ход игры: участникам игры предлагается ситуация, в которой им необходимо принять решение, например: а) вы заблудились в лесу, приближается ночь; б) вы потеряли все деньги; в) вы опоздали на поезд (самолёт) и т.д. Каждое предложенное обучаемыми решение обсуждается всей группой.

18. Один день в Москве (Лондоне, Нью-Йорке). Цель: активизация монологической речи в предлагаемой ситуации и практика порождения связного развёрнутого высказывания, синхронного с речемыслительной деятельностью.

Ход игры: играющим задаётся ситуация: экскурсия по городу. Каждому обучаемому или группе предлагается сначала назвать достопримечательности города, затем выбрать те из них, которые они хотели бы посмотреть в течение одного дня, а также объяснить свой выбор.

19. Глаголы и наречия. Цель: активизация грамматики и лексики в устной речи.

Ход игры: играющие образуют пары. На столе лежат две стопки карточек. В одной стопке карточки, на которых написаны глаголы, обозначающие действия, в другой – карточки с наречиями, поясняющими эти действия. Один из играющих берёт карточку с глаголом, второй – с наречием. Каждая пара играющих должна изобразить перед группой действие, записанное на карточках. Играющие должны догадаться, какое действие они изображают, какие глаголы и наречия иллюстрируют, и назвать их на иностранном языке.

20. Послание. Цель: активизация грамматики и лексики в иноязычной речи.

Ход игры: один из играющих получает записку, а затем с помощью вопросов разыскивает её автора. Остальные пытаются по вопросам угадать содержание записки. Когда автор записки найден, играющие обсуждают её содержание.

21. Анкета. Цель: практика ролевого речевого поведения в конкретной ситуации.

Ход игры: играющие получают карточки ролевого поведения и анкеты для приёма на работу. В процессе игры выполняются различные варианты ролевого речевого поведения, используются речевые формулы, выражающие желание и нежелание, готовность и отказ делать что-либо и т.д.

22. Рассказ по цепочке. Цель: практика совместной речевой деятельности в рамках темы и в соответствии с коммуникативной задачей; формирование и активизация навыков и умений спонтанного говорения и самостоятельной связной речи.

Ход игры: играющим предлагается вместе по цепочке составить рассказ по заданной теме. Даётся описание ситуации или общий сюжет, который необходимо развить до уровня развёрнутого текста. Можно также вручить играющим карточки с рабочими материалами (записанными опорными мыслями, ключевыми словами, фразами и т.п.), чтобы помочь им в составлении конкретных фрагментов текста. Опорой могут быть рисунки, фотографии, диапозитивы и др.

23.Телеграмма. Цель: овладение обучаемыми средствами сжатия текста.

Ход игры: играющие должны послать телеграмму родственникам, друзьям, знакомым т т.д. Им предлагаются развёрнутые тексты сообщений, которые они постепенно должны сжать до “телеграфного” стиля. Полученный текст они должны сдать в окошко служащему – ведущему, который вместе с преподавателем оценивает качество телеграммы.

24. Блиц-разговор. Цель: стимулирование связной спонтанной иноязычной речи.

Ход игры: играющим предлагается обсудить заданную тему в течение установленного времени, используя варьируемые в контексте или ситуации ключевые фразы (предложения, речевые образцы).

В заключение хотелось бы ещё раз подчеркнуть, что ролевая игра является очень перспективной формой обучения, так как она

Способствует созданию благоприятного психологического климата на уроке;

Усиливает мотивацию и активизирует деятельность учащихся;

Даёт возможность использовать имеющиеся знания, опыт, навыки общения в разных ситуациях.

Поэтому использование ролевых игр на уроках повышает эффективность учебного процесса, помогает сохранить интерес учащихся к изучаемому предмету на всех этапах обучения.

Литература

  1. Вайсбург М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. – Обнинск: Титул, 2001.
  2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 2-е изд., перераб. И доп. – М.: АРКТИ, 2003.
  3. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991.
  4. Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание, личность. – М.: Просвещение, 1995.
  5. Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. – М.: Высшая школа, 1988.
  6. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособие/ Е.А.Маслыко, С.И.Петрова. – 3-е изд., стереотип. – Мн.: Выш. шк., 1997.
  7. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991.
  8. Семёнова Т.В., Семёнова М.В. Ролевые игры в обучении иностранным языкам.// Иностранные языки в школе. – 2005. - №1.

Использование ролевой игры при обучении диалогической речи для младшего школьного возраста

Большой языковой подготовки к ролевым играм для младших школьников не нужно. На своей практике мне посчастливилось провести одну ролевую игру под названием «Onreceptionatthedoctor». Эта игра способна не только проверить, но и улучшить произношение и правописание учащихся на английском языке. По сюжету игры врач окулист, сначала преподаватель, а потом уже один из детей, показывает ученику определенные слова и словосочетания, а ребёнок на небольшом расстоянии от него, поочерёдно закрывая один и второй глаз, называет увиденное им слово или сочетание слов по буквам. Другой ребёнок пишет на доске услышанные им слова. Потом дети меняются местами. В конце игры победит тот, кто сделает меньше всего ошибок. Если же у пациента в этой ролевой игре очень много ошибок, значит, он или не выучил слова или же у него просто плохое зрение. Эта игра снимает у детей усталость и стимулирует к дальнейшей активной работе на уроке, усвоению новых интересных знаний и умений.

Использование ролевой игры при обучении диалогической речи для среднего школьного возраста

В средних классах я проводила ролевые игры, имитирующие реальные жизненные обстоятельства. Данные ролевые игры состоялись во время завершающих работ над темами. Они являются проектной деятельностью школьников. Эти игры способствовали появлению новых знаний у детей и их тренировке в говорении, аудировании для совершенствования устной речи.

Пресс-конференция на тему «Environmentalproblems»

Для учеников седьмого класса я придумала план конференции с использованием дополнительных сведений, нежели в учебнике. Трое из учеников были учеными, все остальные дети были школьниками. Ученые выбирали и учили материал для выступлений, составляли вопросы для школьников. Кто-то готовил доклад о Красной книге и о бедных животных, занесённых в неё. Школьники тоже составляли вопросы для учёных и свои рассказы о любимых домашних животных. При подготовке учеников было задействовано много новой лексики. Дети учились работать с текстом учебника, анализировать его, чтобы потом использовать часть информации для конференции. Они подготовили много наглядного материала: папка в виде Красной книги, плакаты с лозунгами о защите окружающей среды, листочки с вопросами и кроссвордами про животных, птиц и растений и так далее. Во время конференции обсуждались вопросы о загрязнении воздуха и воды, о вымирании животных, птиц и растений, о пожаре лесов, о кислотных дождях. Все выясняли обязанности взрослых, чтобы предотвратить эти проблемы, учёные давали советы школьникам, как они могут помочь в решении этих проблем. Так как экологические проблемы касаются всей планеты, дети смотрели видео в котором английские школьники рассказывали об экологических проблемах в их стране и путей их решений по их мнению. На этапе подведения итогов и рефлексии дети рассказывают, что они узнали нового, что им понравилось, какую новую лексику они выучили. Эта игра способствовала развитию коммуникативных умений у детей, а так же ребята наконец-то задуматься о решении важных экологических проблем..

Телемост «Россия - Англия» на тему «Let"sgetacquainted!»

Мы знаем, что большинство диалогов обучают школьников, как правильно говорить, а ролевые игры выявляют истинные мотивы и цели общения. Поэтому ролевые игры предоставляют детям условия реального общения.

Таким образом, по примеру такого общения я составила телемост «Россия - Англия» на тему «Let"sgetacquainted!» для 6 класса на внеклассном мероприятии по английскому языку. Подготовка длилась долго и упорно. Вместе с учениками я составила план и ход мероприятия, выбрала руководителей разных делегаций. На переменах мы репетировали различные фрагменты мероприятия. Дома школьники повторяли выученные ими вопросы по данной теме и решали, какие из них они хотят и могут зададут противоположной делегации. Инициативные дети составляли рассказы про своих хобби, небольшое количество ребят даже готовили нарезки танцев, учили стихи или песни на английском языке, чтобы продемонстрировать свои таланты. В ходе телемоста дети учились правильно начинать беседы, поддерживать их, соглашаться или не соглашаться с их партнёрами по общению, слушать их, задавать им различные вопросы правильно реагировать на реплики собеседников. Во время ролевой игры все члены делегации хорошо друг друга видели, никто ни за кем не прятался, чтобы правильно протекало общение, состоялся хороший контакт между детьми. По сюжету игру участники знакомились между собой, делали комплименты, спрашивали их о родном городе, о погоде, о школе, о любимых школьных предметах, о каникулах, о хобби детей. Ученики не только могли задавать эти вопросы другим, но и сами были готовы ответить на любые из них. Некоторые показывали всем хобби, таланты, готовили свои презентации, различные фото, видео. На этапе подведения итогов и рефлексии детирассказали что им больше всего понравилось, Эта ролевая игра способствовала тренировке учеников в говорении, аудировании для совершенствования устной речи, применение их английского языка на практике. У моих любимых учеников повысилась мотивация к дальнейшему плодотворному изучению английского языка в школе.

Изучение английского языка может показаться совершенно скучным и неинтересным занятием, если этот процесс протекает монотонно, включает один вид деятельности и никак не мотивирует обучаемого все-таки с интересом заниматься английским. Задача учителя – таким образом преподнести обучающий процесс, чтобы ученик захотел учить английский, стремился понимать его и был готов говорить на нем.

Одним из основных стимулов к обучению является игра. Ведь в комплексе с дискуссиями и дебатами игры, в частности, являются наиболее информативными и результативными методами обучения с точки зрения восприятия. В процессе игры ученик преодолевает свою скованность и тревожность. Если вы учите , и вам достался преподаватель, использующий данный метод, то можете считать, что вам повезло. Использование различных помогает овладеть им в занимательной форме, развить память, внимание, смекалку, поддерживать интерес к английскому языку как таковому.

Включаясь в ролевые игры на уроках английского языка, ученики представляют себя в роли кого-то другого в конкретной ситуации, ведут себя надлежащим образом согласно правилам этой игры. Социальные (врач, продавец), межличностные (друзья, одноклассники), психологические (нейтральные, позитивные, негативные персонажи) роли, которые исполняют ученики, способствуют тому, что они учатся общаться и обсуждать вопросы, понимать и оценивать чувства других людей, решать проблемы. Конечной целью любой ролевой игры на уроках английского языкаявляется получение новых знаний и отработка их до навыков.

Чтобы играть в ролевые игры на уроках английского языка надлежащим образом, необходимо сформировать у ученика нужные социальные умения общения и ознакомить их с диалогической речью на английском языке. В этом помогают упражнения на тренировку выражений этикетного плана, развитие навыков разговора по телефону, микродиалоги на заданную тему из нескольких реплик, создание по образцу, чтение и воспроизведение этих диалогов наизусть, проигрывание диалога в парах.

Примеры ролевых игр на уроках английского языка

Ролевые игры на уроках английского языка включены во все учебники и пособия для изучения этого языка. Всем нам известно, что каждый урок в таком учебнике посвящен какой-то определенной теме, материал которой необходимо усвоить и закрепить. Как правило, мы прибегаем к ролевым играм в самом конце изучения этой темы, так сказать, для оттачивания приобретенных знаний. В этом случае необходимая и грамматические конструкции уже усвоены, речевые образцы проработаны, фонетические, орфографические задания и аудирования пройдены.

Давайте посмотрим, какие ролевые игры нам предлагают учебные курсы «Headway » (elementary и pre-intermediate ) и «New Millenium English » для 11 класса средней школы. Начнем с «Headway ». В заданиях под названием «Roleplay » мы находим следующее:

  1. Work in pairs. Student A is a journalist, student B is Ivan or Jaya. Discuss the advantages and disadvantages of living in New York. Then prepare an interview. Use the words and questions in the Comprehension Check to help you.
  2. Work in groups of two or three. Think of some roleplays in an airport or on a plane. Choose a place and some characters. You can be travelleers from different copuntries, pilots, customs officers…!
  3. Work in pairs. Practise some conversations in a hotel, using the ideas above. One of you in the guest, the other is the waiter or the receptionist.
  4. Your teacher will give you a list of TV programmes for tonight on channels 1 to 4. Imagine that you and your oartner live in the same flat and you have only one TV. Decide together which programmes you are going to watch tonight.
  5. Some of you are members of a group of musicians (classical, pop, jazz). Some of you are journalists who are going to interview the musicians. Musicians: talk together to decide the following – the kind of music you play, the name of your band, who plays what, what has influenced your music, how long have you been together, the records you have made, the countries you have toured. Journalists: work together to think of some questions to ask the musicians. When you are ready, conduct the interview.

А вот какие ролевые игры на уроках английского языка включили в процесс обучения создатели второй книги:

  1. Read the job advertisement. Decide who will be the applicant and who will be the interviewing board. Read your role card and get ready for the interview. The students who have gone throught the interview become observants. Exchange your opinions about questions/answers. Avois being judgemental. Be positive and friendly.
  2. You are invited to take part in a TV show called “Do you believe in…?” The show will start in 10 minutes. Take a role card and get ready to play your role. Take part in the show; try to be as active as possible. Vote on the question in the programme – Do you believe in supernatural phenomena?
  3. You are going to take part in the International Student Science Conference. In turn, you will be a speaker, a participant, an interpreter, and some of you may wish to be the Chair.

Это лишь часть ролевых игр, представленных в этих пособиях. Как видите, возможности для фантазии и творчества безграничны. Создавать ролевые игры на уроках английского языка можно по любой теме и для отработки любого материала. А польза от них весьма существенна, как уже говорилось ранее. Давайте не будем забывать об этом прекрасном методе изучения английского языка!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Методическая разработка

РОЛЕВАЯ ИГРА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ

учитель английского языка Горелова Е.С.

Введение

1.Ролевая игра как средство обучения английскому языку в начальных классах

1.1Определение, цели и задачи ролевых игр

1.2Виды ролевых игр на уроках английского языка

3Методика ролевых игр. Дидактические требования к ролевым играм

1.4 Практические примеры ролевых игр разного уровня и их анализ

4.1 Введение ролевых игр, формы игр и их использование на различных этапах урока

1.4.2Разработка урока в виде ролевой игры

1.5 Результативность ролевых игр


Введение

Современная методика обучения в школе выдвигает перед учителем и учащимися новые требования. Наблюдается отход от традиционных форм, при которых обучающийся большую часть времени пассивен; поиск новых форм приводит к активизации обучающегося в течении всего учебного процесса. Целью современного образования является воспитание гармонично развитой личности. Знание иностранных языков становится необходимым условием развития культурного, воспитанного и успешного человека. В то же время, при повышении уровня мотивации, учащиеся сталкиваются с большими трудностями при изучении языка, которые часто кажутся им непреодолимыми. Одним из средств, обладающим большим обучающим, развивающим и воспитывающим потенциалом, является ролевая игра.

Обучение иностранному языку во многом основано на подражании. Ролевая игра так же предполагает подражание действительности, закладывает основы коммуникативной компетенции и ведет к достижению главной цели обучения иностранному языку - умению общаться на иностранном языке.

Данная работа рассматривает особенности применении ролевых игр на уроках английского языка в начальных классах.

Цель работы:

Изучение особенностей применения метода ролевых игр на уроках английского языка в начальной школе.

Задачи работы:

1.Изучить понятие ролевых игр, их виды и обучающие возможности при использовании данного метода на уроках английского языка

2.Изложить методику применения ролевых игр, обосновать целесообразность метода ролевой игры

.Сформулировать требования к применению ролевых игр на уроках английского языка

.Описать и проанализировать собственную практическую работу по применению ролевых игр на уроках английского языка на примере УМК М.З. Биболетовой

.Сделать выводы о результативности применения метода ролевых игр

1.Ролевые игры как средство обучения английскому языку в начальных классах

Среди всех форм работы на уроке английского языка игровые методы являются наиболее действенными для достижения цели развития потенциала личности. Желание играть - это естественная потребность любого здорового ребенка. Через игру ребенок познает мир, строит свои модели взаимодействий с окружающим миром, людьми, ищет пути самовыражения. В дошкольном возрасте ребенок придерживается собственных правил игры, с трудом соглашаясь играть по заданным правилам. В школе ребенок уже может «примерять» на себя различные роли, стараться соответствовать условиям игры и характеру персонажей. Старшие учащиеся через игру могут преодолеть стеснение, «спрятавшись» за маской изображаемого персонажа, самые активные из них могут реализовать свой творческий потенциал. Во взрослой жизни игра продолжается выполнением ролей мамы, папы, друга, учителя, врача, продавца, и т.д. Характерно то, что для каждой, даже взрослой роли, существует определенный речевой этикет. Чем больше ролей человек может «сыграть» в жизни, тем богаче его внутренний мир, тем он успешнее и интереснее для окружающих.

Изучая иностранный язык, учитель и учащиеся неизбежно примеряют на себя разные социальные роли, разные линии поведения, разные ситуации, имеют разные темы для общения, т.е. постоянно находятся в условиях соответствия какому-либо речевому этикету. Поэтому уже стало традиционным на уроках иностранного языка использовать ролевые игры. В игре способности ребенка проявляются в полной мере. Если игра организована так, что ребенку приходится принимать самостоятельные решения, то такая игра обостряет его мыслительную деятельность. Умение выразить свои мысли в игре на английском языке формирует интерес к предмету и мотивирует на изучение иностранного языка.

Ролевую игру можно рассматривать как интенсивный метод обучения языку. Отличительной чертой его является преимущественная установка на непроизвольное запоминание (которое обеспечивается созданием на занятиях атмосферы эмоционального подъема), сопровождение речевой коммуникации паралингвистическими средствами, максимальным использованием ритмических и музыкальных особенностей реплик и высказываний. В применении вышеуказанных приемов в организации непрерывного неофициального общения на занятиях реализуется принцип двуплановости: доминантной деятельностью учащихся является общение, в то время как для учителя каждое занятие направлено на достижение конкретных учебных целей. Иными словами, учащиеся не осознают, что они учатся, в силу того, что создается сильная иллюзия реальной коммуникации.

Интенсивный метод, объединяющий, как это ни парадоксально, учебную ситуацию с реальной коммуникацией, базируется на высокой мотивации общения. Эта мотивация достигается, в частности, использованием игровых стимулов, включенных во все виды учебных материалов. Присвоение каждому учащемуся престижной социальной роли и постоянное внимание к его индивидуальной значимости помогают снять психологические барьеры общения, что является необходимым условием успешного обучения. Роль - маска помогает школьнику проявлять те стороны своей личности, которые он считает возможным открыть в коммуникации, и, с другой стороны, условность игры позволяет скрыть те стороны индивидуальности, которые учащийся не хотел бы делать достоянием коллектива. Занятия строятся таким образом, что доброжелательное отношение к ученику снимает страх перед возможной ошибкой. Проявление интереса к учащемуся как к значимому партнеру в беседе способствует снятию чувства неуверенности при говорении.

1.1 Определение, цели и задачи ролевых игр

Ролевая игра - метод, относящийся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языком. Ролевая игра напоминает небольшой спектакль, в котором есть сюжет, действующие лица, проблемные ситуации. М.Ф. Стронин рассматривает игру как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками - эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Ролевая игра - это речевая, игровая и учебная деятельность одновременно. С точки зрения учащихся, ролевая игра - это деятельность, в которой каждый выступает в заданной роли, стараясь соответствовать характеру и речевому этикету своей роли, но не в полной мере осознавая обучающий характер игры. С точки зрения учителя, ролевая игра - это активный, действенный метод, который помогает закрепить материал, тренировать умения и навыки речевой деятельности, обучить диалогическому общению, провести скрытый контроль сформированности умений и навыков, проанализировать уровень усвоения материала.

Основная цель использования ролевых игр на уроках английского языка - формирование коммуникативных навыков.

Ролевая игра способствует решению как учебных, так и воспитательных и развивающих задач. Кратко их можно сформулировать в следующих тезисах:

.формирует и развивает речевые навыки и умения учащихся

.мотивирует активную деятельность учащихся на уроке

3.закрепляет на практике языковой материал

.учит диалогической речи

Развивающие:

.расширяет сферу общения, учит использовать модели общения

2.способствует расширению ассоциативной базы

.учит преодолевать психологические барьеры в общении

.развивает умение контролировать свои поступки и давать объективную оценку поступкам других

Воспитательные:

.организует учебное сотрудничество и партнерство

2.воспитывает сознательную дисциплину

.учит проявлять инициативу, отстоять свою точку зрения

.расширяет психологический диапазон, ведет к пониманию других людей

2 Виды ролевых игр на уроках английского языка

Ролевые игры как метод обучения можно классифицировать по степени самостоятельности учащихся и по положению в структуре урока.

По степени самостоятельности учащихся можно выделить следующие виды:

.контролируемая

2.умеренно-контролируемая

.свободная

По положению в структуре урока можно выделить следующие виды:

.эпизодическая

2.длительная

Рассмотрим данные виды ролевых игр подробнее.

Контролируемая ролевая игра обычно строится на основе какого - либо образца. Это может быть диалог или текст. Исходный материал подробно анализируется, прорабатывается. Учащимся предлагается сначала прочитать по ролям, затем инсценировать диалог. После этого учащиеся приступают к импровизации на примере этого диалога и работают по образцу. В случае с текстом это может быть разыгрывание сценки, иллюстрирующей содержание текста. Отличительным признаком этого вида ролевых игр является наличие образца и заданный алгоритм действий, наличие опорных сигналов, заданная учителем лексика, модели фраз, т.е. учитель полностью планирует и контролирует поведение и реплики учащихся. Контролируемая ролевая игра используется в случае, когда на уроке необходимо формирование навыков речевой деятельности на начальном этапе изучения темы.

Умеренно-контролируемая ролевая игра подразумевает, что каждый участник получают задание, которое не известно всем остальным участникам. Каждый участник придерживается заданной линии поведения, спонтанно реагируя на реплики других «персонажей» игры. Этот вид игры наиболее сложный, т.к. участники, с одной стороны, должны действовать в рамках заданных им параметров, с другой стороны, уметь быстро реагировать на поведение других участников, не выходя за рамки своего образа. Роль учителя в такой игре напоминает роль сценариста, который только описал роли, но не участвует в постановке пьесы. Данный вид ролевой игры уместно использовать при достаточно хорошем речевом опыте учащихся по разыгрываемой теме. Умеренно-контролируемая игра дает богатые возможности для постановки проблемных ситуаций.

Свободная ролевая игра предполагает свободный выбор учащимися лексики, формы общения, развития действия. При работе в разных группах учащиеся сами распределяют роли. Учитель называет тему и кратко обрисовывает ситуацию, обсуждает с учащимися ожидаемый результат игры. Во время проведения игры учитель выступает в роли наблюдателя, делает выводы об уровне подготовки учащихся. Проведение такой формы речевого взаимодействия предполагает основательную подготовку учащихся по теме, поэтому данный вид лучше всего использовать на завершающем этапе изучения темы.

Длительность ролевой игры на уроке может варьироваться от небольшого эпизода до целого урока. Это зависит от цели и задач урока. Чаще используются эпизодические ролевые игры для отработки той или иной конструкции и т.п. Длительная ролевая игра открывает широкие возможности для раскрытия творческого потенциала учащихся, развивает их социальные умения.

3 Методика ролевых игр. Дидактические требования к ролевым играм

Мартыненко Л.С. выделяет следующие преимущества использования ролевой игры в классе:

Посредством ролевой игры в классе могут быть привнесены разнообразные а)формы опыта; б) могут использоваться разнообразные функции, структуры, большой объем лексического материала. Ролевая игра может превзойти возможности любой парной и групповой деятельности, тренировать учащихся в умении говорить в любой ситуации на любую тему.

Ролевая игра ставит учащихся в ситуации в которых им требуется использовать и развивать такие языковые формы, которые необходимы как смазочный материал в работе социальных взаимоотношений, которыми так часто пренебрегают наши учителя.

Некоторые люди часто учат английский для того, чтобы подготовиться к определенной роли в жизни (работать за границей, путешествовать). Для них будет очень полезен тот языковый материал, который им понадобится во время поездки и очень важно, чтобы впервые они могли испробовать свои силы в дружеском окружении классной комнаты. Для них ролевая игра становится очень важной генеральной репетицией к реальной жизни.

Преимущество использования ролевой игры в том, что она доставляет удовольствие играющим в нее. Как только учащиеся начинают понимать, что именно от него требуется, они с удовольствием дают волю своему воображению. А поскольку это занятие им нравится, то учебный материал усваивается намного эффективнее.

Ролевая игра обладает целой гаммой технологий (коммуникативной технологией, которая развивает языковую беглость учащихся, способствует взаимодействию в классе и повышает мотивацию).

Ролевая игра принадлежит к категории технологии обучения языку, которую относят к технологии обучения с низким вводом и высоким выводом. Это означает, что сконцентрированная вокруг учителя фаза презентации очень коротка. После короткого вступления учащиеся погружаются в деятельность в которой выполнение задания намного важнее, чем использование точных слов; деятельность, в которой беглость превалирует над аккуратностью. Естественно, что язык, который учащиеся используют в ролевой игре, а вернее языковый материал, должен быть введен на более ранних стадиях обучения.

Ролевая игра пригодна для каждого вида работы с языком (отработка структур, лексики, изучение функций, интонационных моделей), это также использование правильного слова в правильном месте и в правильное время.

Ролевая игра касается в основном процесса игры, а не готового продукта. Это должно быть уяснено с самого начала, поскольку многие учащиеся очень застенчивы и они робеют, когда их заставляют участвовать в спектакле. И, кроме того, они часто убеждены в том, что они не обладают талантом игры. В ролевой игре они не участвуют в спектакле, там нет публики. Даже учитель должен отойти на задний план, поскольку его присутствие может препятствовать - своей готовностью наброситься на ученика каждый раз, когда допускаются ошибки. Обучение наиболее эффективно в атмосфере, свободной от напряжения. Ролевая игра может быть показана другим или записана на пленку, но это не обязательно. Ролевая игра это изучение языка.

Переходя к изложению методики ролевых игр, рассмотрим основные компоненты, которые выделяют методисты:

Первый компонент - роли. Роли, которые выполняют учащиеся на уроке, могут быть социальными и межличностными. Первые обусловлены местом индивида в системе объективных социальных отношений (профессиональные, социально-демографические), вторые определяются местом индивида в системе межличностных отношений (лидер, друг, соперник и др.) (Краткий психологический словарь/ Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского - М., 1985, с. 309-310). Подбор ролей должен осуществляться таким образом, чтобы формировать у школьников активную жизненную позицию, лучшие человеческие качества личности: чувство коллективизма, взаимопомощи и взаимовыручки и т. п.

Второй компонент ролевой игры - исходная ситуация - выступает как способ ее организации. При всем разнообразии определения понятия ситуации мы исходим из того, что при создании ситуации необходимо учитывать и обстоятельства реальной действительности, и взаимоотношения коммуникантов. В обучении иностранному языку используются речевые ситуации, т. е. такие, которые вызывают речевую реакцию учащихся. Следует исходить также из различения естественных речевых ситуаций, которые возникают сами, и учебно-речевых ситуаций (УРС), которые создаются искусственно. М.В. Ляховицкий и Е.И. Вишневский выделяют следующие компоненты ситуации: 1)субъект, 2) объект (предмет разговора), 3) отношение субъекта к предмету разговора, 4) условия речевого акта.

По мере развития диалогических умений школьников степень развернутости каждого из компонентов УРС может уменьшаться. Выделяется 3 уровня развернутости УРС: первый - самый полный, когда учитель подробно описывает все компоненты УРС; второй - промежуточный, когда условия речевого акта домысливаются самими учащимися; третий - минимальный, где указывается только отношение субъекта к объекту. Соответственно выделенным уровням развернутости УРС изменяется и степень самостоятельности школьников в ролевой игре.

Итак, УРС является конструктивной основой ролевых игр. Моделируя общение, УРС как важнейший компонент в составе ролевой игры ставит учеников в «предлагаемые обстоятельства» (по К.С.Станиславскому); выполняя функцию стимула речевой активности, побуждает школьников к общению, т. е. «запускает» механизм ролевой игры.

Третий компонент ролевой игры - ролевые действия, которые выполняют учащиеся, играя определенную роль. Ролевые действия как разновидность игровых действий органически связаны с ролью - главным компонентом ролевых игр - и составляют основную, далее неразложимую единицу развитой формы игры (Д.Б. Эльконин). Они включают вербальные и невербальные действия, использование бутафории .

Организуя ролевые игры на уроках английского языка, учитель должен осознавать, что главной целью игры должно стать реальное взаимодействие партнеров по игре, а не просто обмен репликами. Ролевая игра должна обучать прежде всего общению, т.е. спонтанному проживанию предложенной ситуации.

Проведение ролевых игр требует от учителя достаточно высоких профессиональных навыков. В течение игры (в идеале) учитель не должен вмешиваться, исправлять и критиковать учащихся, т.к. процесс естественного взаимодействия может быть нарушен. Все ошибки и недочеты следует исправлять после игры, используя специальные упражнения, но еще более целесообразным представляется предвидение учителем возможных ошибок и отработка их до ролевой игры. В итоге, качество взаимодействия учащихся во время игры во многом зависит от того, как учитель эту игру подготовил.

Для методически грамотного распределения ролей между учащимися необходимо учитывать их личностные характеристики, уметь мотивировать на исполнение именно этой роли, быть лояльным и уметь быстро находить компромисс. Младшие школьники не всегда соглашаются с ролью, которую предлагает сыграть взрослый человек. Часто на уроках приходилось сталкиваться с проблемой нежелания сыграть отрицательную роль. В таких случаях выручала кукла, от имени которой участник произносил все реплики.

Для создания игровой ситуации и хорошего «включения» в нее школьников помогают маски, рисунки, карточки, словесные описания. Однако чрезмерное увлечение «бутафорией» может увести игру от образовательной цели. Важно совместно с учащимися обсудить цель и ожидаемый результат игры, чтобы не получилась «игра ради игры». Для детей игра - это развлечение. Хорошо, если они будут понимать, что на уроке нужно соединить приятное с полезным.

Игровая ситуация может быть разработана для отдельных участников, для пар участников и для работы в группах. Необходимо хорошо спланировать уровень взаимодействия. Это может быть: ученик - учитель, ученик - группа, ученик - ученик, ученик - класс, учитель - класс, и т.д. Начинать лучше с парной работы, постепенно разрабатывая сценарии для большего количества одновременных участников. Так же постепенно стоит увеличивать время игры. Перед началом игры необходимо убедиться, что все учащиеся хорошо понимают игровую ситуацию, правильно понимают то, что написано на карточках. Задания должны соответствовать уровню учащихся и не быть сложными.

Во время игры учитель должен контролировать ситуацию и отслеживать ошибки учащихся для дальнейшей работы над их исправлением.

После игры учитель обязательно дает мотивированную оценку каждому учащемуся, отмечая в первую очередь положительные моменты. Необходимо обратить внимание не только на правильность употребления языка, но и на выразительность исполнения роли, активность и инициативность.

Учитель непременно должен сам верить в игру, постепенно меняя степень своего участия. На начальном этапе учитель активен, контролирует деятельность учащихся; в дальнейшем учитель становится лишь наблюдателем.

Требования к ролевым играм:

1.Ролевая игра должна проводиться в творческой, доброжелательной атмосфере. Учащиеся должны чувствовать себя психологически комфортно, испытывать чувство удовлетворения и радости от выполняемых действий. Важно умение учителя устанавливать контакт с учениками.

2.Ролевая игра должна быть приближена к ситуации реального общения. Игра должна мотивировать учащихся, вызывать интерес и желание учиться.

.Ролевая игра должна быть хорошо подготовлена учителем, спланирована по содержанию и форме.

.Учащиеся должны быть мотивированы на хорошее и убедительное исполнение своих ролей. Игра должна быть принята всей группой.

.Учитель организует игру таким образом, чтобы языковой материал был использован максимально эффективно и в достаточном объеме.

.Для проведения игры на уроке должен быть установлен лимит времени.

4 Практические примеры ролевых игр разного уровня и их анализ

Английский язык является предметом, который учит детей общению. Усвоение языкового материала идет в различных тренировочных упражнениях. Ролевой игре стоит уделять время на всех этапах работы над темой.

1.4.1 Введение ролевых игр и их использование на различных этапах урока

На первом году обучения английскому языку ролевая игра вводится постепенно с помощью различных непродолжительных ролевых упражнений. Они должны быть контролируемы учителем. Элементы игры могут пронизывать любой этап урока. На мой взгляд, очень удачно проблема подачи материала через ролевую игру решена в УМК М.З. Биболетовой. Открывая учебник во втором классе, дети попадают в мир «передвижного театра» (Travelling theatre) с различными персонажами, и эта идея задает тон ролевой игры с первого урока.

Приведем слова автора УМК: «Ребенок способен запоминать языковой материал целыми блоками, как бы «впечатывать» его в память. Но это происходит только в том случае, когда у него создана соответствующая установка, и ему очень важно запомнить тот или иной материал. Легче всего запоминание происходит в игре. Если для достижения успеха в игре ребенку нужно совершить какое-то речевое действие, то оно осваивается почти без усилий. Игра создает прекрасные естественные условия для овладения языком в любом возрасте, но в младшем школьном возрасте она особенно продуктивна… Сюжетная игра «Сказочный кукольный театр», которая будет длиться весь первый год обучения, включает игры с правилами, разнообразные варианты ролевых, познавательных, лингвистических игр. Чем больше дети будут погружаться в атмосферу игры с непредсказуемым результатом, но по четким правилам, тем успешнее будет проходить обучение… Ребенок прекрасно умеет отличать вымышленный мир от реального и переносит умения, полученные в игре, на реально значимую деятельность»

Ролевые игры на начальном этапе проводятся в разных режимах работы:

.Учитель - Класс. В такой форме проводится ролевая игра для фонетической зарядки.

2.Учитель - Ученик 1, Ученик 2 и т.д. Эта форма удобна для интервью на начальном этапе изучения какой-либо темы.

.Ученик - Ученик. Традиционная работа в парах с выполнением заданной роли.

.Ученик - Класс. Ролевая игра с заданными параметрами для главного героя (сильный ученик) и учащиеся класса, которые действуют спонтанно.

.Ученик - Группа. Такая форма используется для закрепления и на завершающем этапе работы над темой. Подразумевает умеренно - контролируемую или свободную ролевую игру.

.Группа - Группа. Творческие ролевые игры, направленные на скрытый контроль сформированности умений и навыков на завершающем этапе работы над темой.

Рассмотрим каждый из приведенных режимов подробнее.

Взаимодействие Учитель - Класс проявляется в контролируемых сюжетно - ролевых играх в самом начале прохождения темы, когда учителю в игровой форме необходимо дать учащимся информацию. Поданная таким образом информация усваивается более интенсивно и быстро, внимание детей сконцентрировано на сюжете и они осознанно выполняют просьбы учителя. В форме такой сюжетно - ролевой игры можно проводить каждую фонетическую зарядку. Например, фонетическая зарядка на первом уроке во 2 классе УМК М.З. Биболетовой построена на лексическом материале фразы What is your name? и является, по сути, игрой в озвучивание персонажей рассказа, который произносит учитель:

Трикки, Том и Алиса любят гулять в парке. Нетерпеливый Трикки обычно идет впереди и насвистывает: [w] - [w] - [w] - [w]. Когда он видит необычное облако, он останавливается и любуется: [ɔ:] - [ɔ:] - [ɔ:] - [ɔ:]. Грустный Тим останавливается рядом и вздыхает: [t] - [t] - [t] - [t]. Лесное эхо разносит: - - . Вокруг летают пчелы и шмели: [ız] - [ız] - [ız] - [ız]. Веселый толстяк Том, догоняя друзей, слышит: - - . Быстрые стрекозы рассекают воздух: - - . Чтобы веселее было шагать, Том бормочет: [n] - [n] - [n] - [n] / [m] - [m] - [m] - [m]. Алиса засмотрелась на больших красивых бабочек и отстала от друзей, она кричит им: - - - . Друзья услышали озорное эхо: - - - и остановились, чтобы подождать Тома и Алису. А шутливое эхо все повторяло: [,wɔ:t ız jɔ: "neım] - [,wɔ:t ız jɔ: "neım] - [,wɔ:t ız jɔ: "neım].

Учитель во время данного рассказа поясняет, как правильно произносить тот или иной звук, какое положение должно быть у язычка и т.д.

Взаимодействие Учитель - Ученик 1, Ученик 2… проявляется в различных формах интервью. Уже на уроке №3 во 2-м классе учащимся предлагается упражнение на аудирование (интервью Тима с участниками спортивной команды); отработать вопросы и ответы знакомства можно в форме интервью Учитель - Ученик.

В дальнейшем, после расширения словарного запаса, подобные задания усложняются, но привычная для учащихся форма работы в виде интервью поможет отрабатывать материал с интересом. Важно при этом не забывать, что не только правильность реплик дает положительный эффект, но и вживание в роль, интонирование, показ характерных черт персонажа, т.е. обращаем внимание на актерское мастерство, как учителя, так и учеников.

Формы взаимодействия Ученик - Ученик в ролевой игре бесконечно многообразны. По моим наблюдениям, дети младшего школьного возраста очень любят работать в парах. Учитель должен тщательно спланировать их взаимодействие и постоянно контролировать процесс, переходя от пары к паре. Приведем несколько примеров ролевых игр в парах. Одна из самых эффективных при тренировке какой-либо речевой модели - игра в два круга. Начинать в нее играть можно уже на первом уроке. Играя в эту игру первый раз, учащиеся отрабатывают диалог знакомства. Дети делятся на две равные группы и встают в два круга: один внешний, другой внутренний, поворачиваются лицом друг к другу. В парах они разыгрывают диалог знакомства, затем внутренний круг делает шаг в сторону и пары меняются, диалог повторяется с другими участниками. При количестве 10 детей в группе каждый учащийся произнесет диалог 5 раз. Через несколько уроков игра повторяется на новом лексическом материале:

What is your name?

My name is Jane. What is your name?

I am Jack. Who are you?

I am a cat. And you?

I am a dog. How old are you?

I am 7. How old are you?

I am 8. Goodbye!

По моим наблюдениям, работа в парах дает возможность раскрыться даже самым слабым учащимся, если правильно подобрать им пару. Стесняясь отвечать перед всем классом, такие дети спокойно работают в паре под ненавязчивым контролем учителя.

В УМК М.З. Биболетовой работа в парах чаще всего предваряется упражнением на аудирование. Слушая диалог Тима и Тома в магазине игрушек, дети «включаются» в языковую среду и разыгрывают аналогичную ситуацию в паре. (2 класс, урок 15)

Важно проследить, чтобы дети не повторяли в точности то, что услышали, а моделировали свою ситуацию.

Ученик - Класс. Эта форма взаимодействия является продолжением формы Учитель - Класс. Например, в 3 классе, урок 14, после задания на аудирование можно провести следующую игру: один из учащихся получает карточку с опорной информацией и, опираясь на эту информацию, вступает в речевое взаимодействие с классом. Теперь он в роли одного из питомцев, изображенных на картинке. На карточке написано название животного. Класс задает главному герою вопросы о внешности и о том, что он любит делать. Если класс затрудняется, то главный герой сам рассказывает о себе. В этом задании уже намного больше самостоятельных действий как класса, так и ученика в роли питомца. Обычно такие задания даются на комбинированных уроках и на уроках закрепления темы.

Ученик - Группа. Эта форма взаимодействия подразумевает ролевое поведение всех участников процесса игры. В 3 классе после освоения лексики по теме «Еда и продукты питания» можно провести игру «Угощение за столом». Класс делится на 2-3 группы, располагающиеся за разными столами. Ученики по очереди берут на себя роль хозяев и угощают своих гостей. Гости могут исполнять роли животных из учебника. Чтобы детям было интересно, из бумаги вырезаются тарелки и чашки с рисунками различной еды. Хозяин стола должен предложить угощение всем своим гостям, а они должны среагировать на его реплику. Когда диалог заканчивается, дети меняются ролями. Учитель выступает в роли наблюдателя, подмечает ошибки, но во время игры не исправляет их. Это лучше всего сделать потом, при помощи упражнений.

Данная игра позволяет отработать не только фразы, но и правила поведения за столом. Перед проведением игры можно поговорить о традициях англичан. Еще один важный момент, что играя в такую игру, дети понимают ее прикладное значение и осознают, что они могут применить свои знания на практике, т.е. происходит обучение не на уровне «игры в бисер», а с опорой на личную значимость.

В качестве примера взаимодействия Группа - Группа можно привести игру «Наш дом», которая проводится длительно с разработкой проекта (4 класс). Учащиеся делятся на 3 - 4 группы и разрабатывают проект какой - либо комнаты в доме. Мальчикам можно предложить разработать проект коммуникаций, которые будут подведены к дому и показать современные удобства в доме. После работы в группах (изготовление проекта и составление опорных схем для защиты), учащиеся на английском языке рассказывают о своей комнате, описывают предметы и отвечают на вопросы одноклассников. Работать при устном ответе должна вся группа.

Как видно из примеров, применение ролевых игр возможно на всех этапах урока, при различном уровне подготовки учащихся и в любом объеме по времени.

4.2 Разработка урока в виде ролевой игры

Тема урока: Рассказ об артистах театра. Чтение буквы е в закрытом слоге и буквосочетания еу.

Тип урока: комбинированный.

развитие умений и навыков устной речи;

обучение чтению гласных букв в различных типах слога;

обучение аудированию;

формировать навыки восприятия монологического текста на слух, построенного на знакомом языковом материале;

организовать речевое взаимодействие по теме «Описание людей и животных» с использованием речевых образцов: He (she) is… He (she) can (not)…

организовать использование в речи лексических единиц по темам: счет от 1 до 10, цвет, характеристики персонажей, школьные принадлежности;

учить воспроизводить набольшие произведения детского фольклора (стихотворение);

формировать навыки чтения буквы е в закрытом слоге и буквосочетания еу;

организовать систематизацию языковых знаний по звуковому составу слов с гласной буквой е;

формировать и развивать способность личности к свободной коммуникации, создавать условия для раскрытия творческих способностей учащихся;

учить анализировать свои и чужие ошибки, вырабатывать проявление лояльности при исправлении чужих ошибок;

воспитывать потребность во взаимовыручке, поощрять чувство товарищества;

Оборудование:

УМК М.З. Биболетовой, портреты артистов театра, карточки с заданиями для ролевых игр, красные и зеленые сигнальные карточки для проведения рефлексии, мультимедийное оборудование, презентация.

Этапы урока:

Организация начала урока, постановка темы, целей и задач урока.

Взаимное приветствие учителя и учеников на английском языке.

Слайд 1: портреты артистов театра, расположенные вокруг схемы правила чтения буквы Ее.

Учитель просит учеников догадаться и назвать тему урока и выслушивает все варианты ответов, прежде чем подвести учащихся к правильной формулировке темы. Опираясь на картинки и букву, учащиеся предполагают, что речь пойдет об артистах театра, у которых сегодня разное настроение и на уроке будет изучаться чтение буквы Ее.

Опорные вопросы учителя:

Догадайтесь, какая тема будет изучаться сегодня на уроке?

Как вы думаете, что мы будем делать сегодня на уроке?

Чему мы должны научиться сегодня на уроке?

Чему вы хотели бы научиться сегодня на уроке?

Актуализация опорных знаний.

Фонетическая зарядка.

Учитель: На прошлом уроке мы с вами выучили стихотворение про кошку, которая купила… Что она купила? (шляпу, hat) Артисты нашего театра тоже знают это стихотворение. Наши артисты перед каждым выступлением готовят свой голос, чтобы зрителям было слышно и понятно, о чем они говорят.

Представьте, что вы артисты и изобразите их звуками.

У Тима лучше всего получается звук [w] - went, what.

Трикки любит дразниться: [æ] - hat, cat; [ð] - the, with.

Том, как всегда, опоздал. Он бежал и тяжело дышит: [h] - hat, who.

Алиса призывает всех к вниманию и стучит карандашом по столу:

[t] - cat, went, to town, hat, what.

И вот артисты начинают рассказывать стихотворение. Сначала Тим (печальным голосом): A cat went to town to buy a hat…

Затем Том (важно): A cat went to town to buy a hat!

А теперь Трикки (с насмешкой, не веря): A cat went to town to buy a hat!?

Алиса удивляется: What? A cat with a hat? hat for a cat?ever saw a cat with a hat?

Аудирование.

Учитель достает игрушку - Медвежонка Билли. Учитель: Look here! Who is it? Let"s ask him questions and meet him. (Посмотрите сюда! Кто это? Давайте зададим ему вопросы и познакомимся с ним). Учащиеся задают вопросы: What is your name? Who are you? How old are you? Учитель от имени Билли отвечает на вопросы детей. После знакомства выполняется упр.1 стр.71.

Ролевая игра «Угадай артиста»

Нескольким учащимся раздаются портреты артистов и карточки с их характеристиками. Они должны, опираясь на информацию в карточке, представить себя, не показывая портрет и не называя имя. Класс должен догадаться, кто это или задать дополнительные вопросы о том, что умеет артист. Ответ - показ портрета.

Самопроверка ранее приобретенных знаний.

Ролевая игра в парах «Незнайка»

В основу берется упражнение № 3:

Задание немного усложняется. Каждой паре учащихся дается по две карточки с разными утверждениями, одна из которых содержит правильные утверждения, а другая неправильные. Например:

Таблица 1

Card 1 5 red foxes 7 pink pig 1 monkey Card 2 3 grey cats 5 white dogs

Учащиеся в паре должны сначала проверить все утверждения по картинке и определить, кто из них Незнайка, а потом научиться вежливо и терпеливо исправлять ошибки. Счет ведется на английском языке, итоговый вариант ответа так же на английском языке.

Воспитательная установка учителя перед началом игры:

Если вы хотите кого-то чему-то научить, вы будете злиться или смеяться над его ошибками? Сейчас вы посмотрите, насколько хорошим учителем вы можете быть. Представьте, что к вам на урок пришел Незнайка.

Во время проведения игры учитель подходит ко всем парам и слушает разговор участников. При необходимости напоминает о соблюдении правил игры. Ошибки участников учитель запоминает, анализирует и исправляет после игры при помощи фонетических упражнений. Например: учащиеся не заметили, что фраза «7 pink pig» написана без окончания множественного числа. Можно провести игру на внимательность. «1 pig - 7 pigs, 1 cat - 3 cats, atc.» После проведения игры учитель проводит рефлексию на предмет самооценки учащихся.

Чтение. Выполнение упражнения № 4, читая по цепочке слова.

Изучение нового материала.

Учитель предлагает учащимся выполнить упражнение № 5, которое тренирует чтение буквы Ее и буквосочетания еу. Учащиеся повторяют за диктором звуки и слова, следя по тексту. Далее учитель предлагает некоторым учащимся исполнить роль диктора. Игра в диктора продолжается в чтении упр.7. Сначала учитель дает возможность дикторам «подготовиться к эфиру», дети читают текст про себя. Затем каждый диктор читает по 1 предложению и называет в нем слово со звуком [е]. Лучший диктор получает в подарок открытку.

В заключении урока проводится игра «Билли собирается в школу».

Роли: 2 переводчика, Билли, родственники медвежонка (все учащиеся класса). Переводчикам раздаются картинки с изображением предметов и животных, которые на английском языке даны в упр.8. названия всех перечисленных предметов раздаются «родственникам» на отдельных карточках. Они по очереди предлагают Билли взять что-то с собой в школу, читая карточку. Билли должен решить, пригодится ли ему в школе данный предмет. Переводчики должны подобрать к фразе картинку и отдать ее Билли после того, как он решит взять предмет в школу.

В конце урока учитель спрашивает детей:

Что нового вы узнали сегодня на уроке?

Понравилось ли вам работать на уроке?

Что понравилось больше всего?

Рефлексия с карточками: зеленый (я все сумел сделать и готов идти дальше), желтый (старался, но не со всеми заданиями справился), красный (было очень трудно, мало что получилось).

Методические пояснения к уроку

Урок задуман как проведение длительной ролевой игры. Каждое упражнение является одним из видов ролевой игры, которая от задания к заданию постепенно усложняется.

Организация начала урока. На этом этапе важно сформулировать тему и цели урока на понятном детям языке. Выслушивая ответы и предположения учащихся, учитель ненавязчиво корректирует их. Вопросы, приведенные в конспекте, являются планом краткой беседы (не более 3-х минут). Ответ на последний вопрос (Чему вы хотели бы научиться сегодня на уроке?) для учителя является самым важным. Здесь учащиеся выражают собственное мнение и желание, не только догадываются о том, что им приготовил учитель, но и участвуют в планировании деятельности. По возможности, надо постараться реализовать наиболее рациональное пожелание детей или запланировать это на следующий урок.

Актуализация опорных знаний. Фонетическая зарядка проводится для подготовки речевого аппарата детей к произношению английских звуков. Для отработки выбираются самые неудобные для произношения звуки. Одновременно дети повторяют новые слова, которые были пройдены на предыдущих уроках. Фонетическая зарядка на данном уроке выполняет функцию разогревающей ролевой игры. Дети должны почувствовать себя артистами, раскрепоститься, «вжиться» в роли, потренировать интонацию разных эмоциональных состояний и в целом ощутить психологический комфорт.

Аудирование. Задание на аудирование предваряет небольшая речевая разминка, чтобы активизировать лексику, которая используется в монологе Билли. Главная задача аудирования - научить понимать на слух английскую речь. Монолог Билли о своем лучшем друге подготавливает проведение ролевой игры «Угадай артиста». Слушая английскую речь, дети «вживаются» в языковую среду и начинают подражать услышанному.

Ролевая игра «Угадай артиста» проводится в форме Ученик - Класс. Это возможность для сильных учащихся проявить себя в нестандартной ситуации, в какой-то степени поставить себя на роль учителя и попробовать взаимодействовать с классом средствами английского языка. Учащимся даются карточки, на которых на русском языке написано имя артиста, его характеристика, что он умеет делать, а так же даны схемы построения предложений.

Ролевая игра в парах «Незнайка». В этом задании каждый учащийся должен работать активно. Выполняя упражнение, учащиеся повторяют счет, цвета, названия животных. Каждая пара организована таким образом, что более сильный учащийся сотрудничает с более слабым, помогает ему вспомнить слова, учится корректно исправлять ошибки и контролировать свое поведение. На мой взгляд, «незнайкины» ошибки на карточке, которую дал учитель, смягчают ощущение неловкости у детей, которые боятся ошибаться. Исправляя ошибки не карточке, сильный учащийся обязательно скорректирует и другие ошибки собеседника. При правильной воспитательной установке в подобных упражнениях можно добиться хорошей коммуникации на английском языке среди учащихся разного уровня.

Ролевая игра «Билли собирается в школу». В процесс активных действий включены учащиеся всего класса. Роль Билли должен исполнять сильный учащийся. С помощью этой игры тренируется чтение, восприятие речи на слух, умение составить краткое высказывание. Учитель во время игры отслеживает уровень сформированности навыков чтения и не корректирует чтение во время игры. Все ошибки, допущенные учащимися, должны быть отработаны на следующем уроке.


5 Результативность ролевых игр

Групповая деятельность оказывает положительное воздействие на личность учащегося.

В современной методике урок иностранного языка рассматривается как социальное явление, где классная аудитория - это определенная социальная среда, в которой учитель и учащиеся вступают в определенные социальные отношения друг с другом, где учебный процесс - это взаимодействие всех присутствующих. При этом успех в обучении - это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. И обучаемые должны вносить значительный вклад в этот процесс.

Ролевая игра учит пользоваться речью осознанно. Регулярное применение описанной технологии позволяет создать в классе комфортный психологический климат. Учащиеся, которые почувствовали свою успешность в игре, более уверенно осваивают иностранный язык, быстрее преодолевают языковой барьер. Кроме учебных задач, игра помогает решить ряд воспитательных и развивающих задач. Учащиеся осваивают речевой этикет, учатся помогать друг другу, быстро реагировать на ситуацию, учатся практически применять свои знания в различных условиях. Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов.

ролевой игра урок английский

Список использованной литературы

1.Аникеева Н.П. Воспитание игрой. М., Просвещение, 1987г. - 237 с.

2.Биболетова М.З. Enjoy English Книга для учителя 2 класс. - Обнинск: Титул, 2011. - 103 с.

Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - 2-е изд., И доп. - М.: АРКТИ, 2003. - 336с.

Жилкина Р.И. Ролевые игры на уроках английского языка/ Иностранные языки в школе, 2010г. №1. - с. 34 - 38.

Жилкина Д.Н. Решение коммуникативных задач в процессе обучения иностранному языку. ИЯ-ИЯШ 1992 г. №1. - с. 22 - 24.

Мильруд Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка. ИЯ-ИЯШ 1991 г. №6. - с. 25 - 30.

Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе: учебное пособие/ - М.: Книга, 2009г. - 212 с.

Пассов В.И., Стояновский А.М. Ситуация речевого общения как методическая категория. ИЯ-ИЯШ, 1989 г. №2. - с. 23 - 27.

Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Интенсивные методы обучения иностранным языкам и средняя школа. ИЯ-ИЯШ, 1991 г. №1. - с. 22 - 26.

Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: пособие для учителей и студентов педагогических вузов/ - М.: Академия, 2006 г. - 332 с.

Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., Просвещение, 1984 г. - 298 с.


ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РОЛЕВЫХ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Данный материал предназначен для учителей английского языка, работающих с обучающимися начальной и средней школы.
Цель :описание опыта работы на примере использования ролевых игр.
Задачи :- определить задачи использования ролевых игр на уроках английского языка; -наглядно показать способы создания языковой атмосферы на уроках.
Непростую задачу решает каждый учитель на протяжении своей педагогической деятельности. Она заключается в том, что материал урока необходимо подобрать интересным,увлекательным и добиться того, чтобы он развивал познавательный интерес, мыслительную творческую активность учащихся. Как известно, школьный курс иностранного языка призван обеспечить практическое овладение предметом. Эта задача требует от учителя иностранного языка с первых шагов обучения учить умению общаться на изучаемом языке, пусть даже на самом элементарном уровне.
Одним из эффективных приемов в обучении общению являются ролевые игры, поскольку они приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения, способствуют эффективной обработке языкового программного материала,обеспечивают практическую направленность обучения. Ролевые игры в группе детей имеют неисчерпаемые возможности воссоздания самых различных отношений, в которые вступают люди в реальной жизни.
Ролевая игра может использоваться как на начальном этапе обучения, так и на продвинутом. В начальных классах большое внимание уделяется формированию фонетических навыков школьников.
Однако от урока к уроку ослабевает интерес школьника к данной работе.Поэтому я предлагаю им выступить в роли учителя. В класс пришел какой-либо герой сказки или мультфильма, и он будет изучать английский язык.Теперь ребята не только повторяют звуки, они стараются научить данного героя правильному произношению.Герой сказки показывает детям транскрипционные знаки,и ребята хором называют их.А чтобы проверить, как учащиеся запомнили эти знаки, герой начинает делать ошибки.Если звук произнесен правильно, дети молчат, а если неправильно, они дружно хлопают в ладоши.
Работа по формированию лексических навыков осуществляется.Как правило, с помощью ситуативно - обусловленных упражнений и вызывает интерес у ребят.Так,при работе над лексикой по теме «Одежда» в классе появляется «магазин».На прилавке «магазина» разложены различные предметы одежды, которую можно купить.
Учащиеся заходят в «магазин» и покупают то, что им нужно:
P1: Good morning!
P2: Good morning!
P1: Have you a red blouse?
P2: Yes, I have. Here it is.
P1: Thank you very much.
P2: Not at all.
P1: Have you a warm scarf?
P2: Sorry, but I haven’t.
P1: Good-bye.
P2: Good-bye.

При проведении ролевых игр использую средства наглядности, Вывешивается картинка, на которой изображена определенная ситуация. Учащимся предлагается сыграть роль персонажей, изображенных на картинке, в соответствии с ситуацией, представленной на ней.
Вот такой диалог составили ребята по картинке «Утро» (действующие лица - бабушка и внук):
G: Igor, get up darling. It’s already 7 o’clock
I: All right, Granny. I’m getting up.
G: Make your bed, then wash your face and hands and have breakfast.
I: First, I must do my morning exercises, Granny.
G: All right, dear.

Развитию навыка употребления в речи структур в Present Continuous Tense помогает игра «Разговор по телефону». Я ввела и закрепила на практике учеников такие речевые образцы:
Tell me how you are. I am well, thank you. I hope you are well too. Will you come to my, place? I’ll come. No, I can’t. Is Ann at home? И так далее
Игра проводится в группах из трех человек. Каждый ученик получает карточку с ролевым заданием:
1.Позвони по телефону и пригласи подругу к себе в гости. Обязательно узнай, что она в данный момент делает;
2.Тебя приглашают в гости. Можешь согласиться или отказать. Если не можешь прийти, обоснуй свой отказ.
3.Ты - мама. Звонит телефон, ты поднимаешь трубку. Просят позвать к телефону твою дочь. Вот один из вариантов диалога, которые составили учащиеся:
M: Yes?
K: Good afternoon.
M: Good afternoon.
K: Is Olga at home?
M: Yes, she is. Who is speaking?
K: This is Kate, Olga’s friend. May I speak to her?
M: Yes, you may.